<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">技客魂: 最近 42 的回應/引用清單</title>
  <id>http://geeksoul.org/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh-TW" href="http://geeksoul.org/" />
  <subtitle type="html">我容許你得知我的一切，現在換你來感受我的意志。</subtitle>
  <updated>2008-11-06T09:38:54+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">return (AY) this.getGeek() 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://geeksoul.org/142#comment496" />
    <author>
      <name>(return (AY) this.getGeek())</name>
    </author>
    <id>http://geeksoul.org/142#comment496</id>
    <published>2007-03-26T11:22:24+08:00</published>
    <summary type="html">感覺，即興演出…

高進: 我這裡有一張瑞士銀行三千萬美金的本票
雜魚: 你說是就是啊?

不知在哪本讀者文摘上看的，某位以即興演出著名的喜劇演員在被訪問時透露，事實上每次演出都是事前把劇本演練的滾瓜爛熟，再費盡苦心設計讓其有即興演出的感覺

有的時候真的沒辦法與 newbie 解釋那神來一筆出自何處，只能跟他說: 感覺

讓我們跟著雜魚再重覆一次: 「你說是就是啊?」</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">fan 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://geeksoul.org/142#comment497" />
    <author>
      <name>(fan)</name>
    </author>
    <id>http://geeksoul.org/142#comment497</id>
    <published>2007-11-28T04:31:02+08:00</published>
    <summary type="html">笑 
應該稱呼你為前輩吧  畢竟我只是才開始學些C 剛剛入門的小子而已
花了許久時間瀏覽前輩的網葉。。。  受益匪淺
卻只是對這片文章最有感受。。。
42的出處源自于The Hitchhiker&#039;s Guide to the Galaxy（Douglas Adams） 
在那個故事裏 人們是知道了答案  才去尋找問題的。。。
我貌似是過於愚昧的人吧。。。   自此還未體驗過身隨意轉的境界  
但是我卻相信量變引起質變的道理  只要方向還在 人未有迷失 總能接近真理的吧。。。</summary>
  </entry>
</feed>
