<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>技客魂: 最近 山崎まさよし-One-more-time-One-more-chance 的回應/引用清單</title>
		<link>http://geeksoul.org/</link>
		<description>我容許你得知我的一切，現在換你來感受我的意志。</description>
		<language>zh-TW</language>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 22:07:55 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>技客魂: 最近 山崎まさよし-One-more-time-One-more-chance 的回應/引用清單</title>
		<url>http://geeksoul.org/attach/1/1270973907.jpg</url>
		<link>http://geeksoul.org/</link>
		<width>224</width>
		<height>300</height>
		<description>我容許你得知我的一切，現在換你來感受我的意志。</description>
		</image>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment455</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment455</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 22:33:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小Ｒ 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment456</link>
			<description>近來沒什麼爆笑導向的作品出現，我看動漫的時間也大幅縮水了。

前一陣子看到最直指我心的漫畫作品是 花沢健吾 的「ルサンチマン」，台譯「老處男的春天」。
http://0rz.tw/332mG

書皮上打著 18X 的圖號，不過重點不是在 18X 上，老套得要死的設定卻畫出了種酸味，帶些諷刺帶些憐憫還有些無力掙扎與搞笑無奈。我不知道米國找不找得到這不作品，最近受制於海底電纜尚未修復的關係，沒辦法到對岸先幫你拖一套過來。

全套只有短短四集，如果你找得到的話。不妨花些時間看看，真的很有趣！</description>
			<author>(小Ｒ)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment456</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 23:45:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>--AY^=(unsigned int)-1; 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment457</link>
			<description>近來日本 ACG 文化大舉進攻美國，不過作品仍多倨限於有動畫版的作品 (動畫引入後，漫畫跟著引入) ；稍微有些深度的漫畫受限於翻譯與文化隔閡，大概還需要好一段時間才會出現

這套大概是不會有的 :D</description>
			<author>(--AY^=(unsigned int)-1;)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment457</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 23:34:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小Ｒ 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment458</link>
			<description>http://youtube.com/watch?v=IGrDp7tjFe8 
貼過這個片段給你看過了嗎？
我在路邊偶然看見然後拍的。

老處男的春天已經交由大電騾威能處理中。改天會寫一篇關於這個的吧，世界性的鄉愁。</description>
			<author>(小Ｒ)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment458</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 05:17:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment459</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment459</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 23:08:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小Ｒ 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment460</link>
			<description>「Ta...Tachikoma，那邊不行.....」(喘)
這句嗎？

上次我與別人聊起這個作品時，絕對不會想到光學迷彩這麼快就可以實體化（嗯.. nature雜誌上說，有人搞出了折射率為負數的東西）。</description>
			<author>(小Ｒ)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment460</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 02:01:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Yuren Ju 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment461</link>
			<description>小Ｒ，我也非常愛星海誠的作品。這次秒速五釐米是一定不能錯過的作品。感謝分享囉。</description>
			<author>(Yuren Ju)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment461</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 23:05:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小Ｒ 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment462</link>
			<description>　　我電腦的配備差不多是三年前選購的，在網路上買了個不知有沒有缺陷的工程版 cpu 。之後就幾乎處在不關機的狀態直到現在，其實也沒發生過什麼問題。只是隨著時間過去，越來越覺得頗不敷使用。即使帳面數字看起來還是不錯，但在 boinc 上的排名日漸下滑，就連看影片時 mplayer 不時吐出 「Your system is too SLOW to play this！！！」的訊息，我就知道....機器老了。

　　近來的動畫老喜歡走高解析度風，往往影片的解析度都高於我螢幕的極限，我是希望到時候釋出的版本能可憐可憐我的電腦，別讓我跑得嗤嗤叫就是了。

　　也所以最近看書多，摸電腦少。也不算是見壞事啦。</description>
			<author>(小Ｒ)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment462</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 00:15:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>--AY^=(unsigned int)-1; 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment463</link>
			<description>最近想買 C2D E6600 + P965 + 7950gt + 2G RAM

然而，在美國要 PC DIY 還真難…買不到想要的主機板，都只有亞洲、歐洲賣 (有興趣可以比較 tw.asus.com usaasus.com gigabyte.com.tw gigabyte-use.com 列出來的主機板) 不知道為什麼，北美賣的主機板種類不多，線上商家也只有 mwave.com newegg.com 東西多一點

每次看 review 網站上列了新東西就恨得牙癢癢的…買不到啊 XD</description>
			<author>(--AY^=(unsigned int)-1;)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment463</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 23:29:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Arxchx 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment464</link>
			<description>你的中文翻譯

對我來說非常有益處

所以

我要專轉錄於其他地方了</description>
			<author>(Arxchx)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment464</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 14:56:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>polaris 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment465</link>
			<description>你好小r
我来自大陆,是吉他的初学者.很喜欢这首one more time, one more chance
找吉他谱找到你这来了....终于找到,太感谢了.
但是有一个问题,这里的吉他谱列出了和弦(左手)的弹奏,那么右手的弹奏顺序呢?
我是吉他新手,请多指教.</description>
			<author>(polaris)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment465</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 19:52:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小Ｒ 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment466</link>
			<description>我不知道大陸方的吉他用語是不是跟台灣一樣。

在台灣
T 代表大拇指
1     食指
2     中指
3     無名指

彈法我也是很隨意，大致模仿一下，並沒有很精確。

前奏就是

刷____1__2 | 刷____1__2 | 刷____1__2 |
_________3 | _________3 | _________3 |

中間就用 T 121 的指法貫穿全曲
不過這首歌的魅力在bass音上，做些變化會更好！</description>
			<author>(小Ｒ)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment466</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 18:28:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>polaris 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment467</link>
			<description>抱歉.....点确定的时候网卡了一下,我以为没点着就多点了几次.........对不起哦,麻烦删掉赘言.

还有,我在 Edit &amp;amp; Del  ,试图删除留言的时候怎么总是提示密码错误?我在留言的时候没有设置密码啊</description>
			<author>(polaris)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment467</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 19:55:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小Ｒ 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment468</link>
			<description>這個blog的設計是這樣的。

留言者留言時需要設定自己的密碼。以後想要刪除或是修改時，打入密碼即可。

若是一開始就沒有設密碼，那就只有管理者可以刪除了。
還有留言未能即時顯示是老毛病了，你不用在意。很多人都會按好幾次的。</description>
			<author>(小Ｒ)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment468</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 18:16:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>囧出沒主意 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment469</link>
			<description>終于找到這首歌的吉他譜了。。。感動。。難道是作者自己扒的譜？？
我只找到第一個A和旋。。Aaug用的太少了。。</description>
			<author>(囧出沒主意)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment469</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 22:03:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>囧出沒主意 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment470</link>
			<description>貌似副歌部分有錯誤？
A---AM7?  貌似Amaj7才彈得順哦。。 而且后兩個和旋也不太好，只是我還沒有找到解決方法。。。</description>
			<author>(囧出沒主意)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment470</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 22:36:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ｒ男 的評論</title>
			<link>http://geeksoul.org/131#comment471</link>
			<description>感謝提醒。

有時候，彈著彈著也會試著自行修正。
但是常常越修越壞，乾脆就裝死了。 XDDDDDDDDD</description>
			<author>(Ｒ男)</author>
			<guid>http://geeksoul.org/131#comment471</guid>
			<comments>http://geeksoul.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 20:02:22 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
